gedichten van aryiris chionis

 

Εσωτικά τοπία - Esotische landschappen
ποιήματα - gedichten
geschreven door Aryiris Chionis
vertaald door Marianne Moussault en Myrthe de Freese
met de Griekse tekst op de linker pagina & Nederlandse vertaling op rechterpagina
Utrecht: Uitgeverij Moussault de Frees, 2012
153 p., ill.- ISBN 978-90-9026976-4 ● € 15,40 (inclusief verzendkosten)

Op zijn dertiende schreef Aryiris Chionis (geboren in Athene, 1943) zijn eerste gedichten. Toen de kolonels aan de macht kwamen, verliet hij Griekenland en vestigde zich in Nederland. In 1977 keerde hij terug naar zijn vaderland, publiceerde enkele dichtbundels, schreef voor de radio en vertaalde het werk van buitenlandse schrijvers en dichters. Na  tien jaar als vertaler voor de Raad van de Europese Unie in Brussel te hebben gewerkt, woonde Chionis vanaf 1992 in Throfari, een dorpje op de Peloponnesos. Daar vond hij de rust die hij nodig had om te schrijven en te schilderen. "Terug naar de natuur, de oorsprong van alle dingen, daar heb ik behoefte aan", zei hij in een interview (2010).
Hij overleed op eerste kerstdag 2011.

Deze dichtbundel is verdeeld in zes 'hoofdstukken': Esotische landschappen, Verhalen over een tijdperk dat voorbij is zonder ooit te zijn aangebroken, Over mensen, Over messen, Over de ziel en Over poëzie.

"Vreugde, dat is een vogel, zei een Chinees wijsgeer,
want hoe sterker hij is, hoe verder hij vliegt. Verdriet, dat is een
boom, want hoe hoger hij is, hoe dieper hij wortelt. De mens is
de aarde; diep in hem wortelt het verdriet en de vreugde ziet hij
wegvliegen" (p.45).

"Een te korte deken, de poëzie: telkens wanneer je hem
optrekt om je hoofd te beschermen tegen de nachtmerries van de
andere wereld, laat je, in de ijzige kou van deze wereld, je voeten
onbeschermd" (p.137).

Die te korte deken laat zich moeilijk bespreken. Poëzie is erg persoonlijk. Een gedicht moet de lezer pakken, zodat je het daarna kunt savoureren, rustig en intens. Deze gedichten hebben me inderdaad 'gepakt'. Elk gedicht van Chionis is een observatie die prachtig beeldend verwoord wordt. Dat maakt deze gedichtenbundel zo bijzonder. Chionis voegt nieuwe en diepere dimensies toe aan alledaagse dingen, zoals een vogel, een mes of een kat die met papierproppen speelt. 
Het is precies zoals de dichter zelf schreef: "De dichtkunst moet haar sporen nalaten in het hoofd, en het hart raken" en dát doen Chionis' gedichten.
Van harte aanbevolen!

Het boekje is te bestellen voor € 15,40 (incl. verzendkosten) door een mailtje te sturen naar marmous@ziggo.nl met uw naam en adresgegevens en het bovengenoemde bedrag te storten op bankrek.nr. 5508.14.582 t.n.v. M. Moussault, o.v.v. "Chionis" waarna het wordt toegestuurd.